John Lilburne noting differences between the Institutio Generalis Missale Romanum, General Instruction of the Roman Missal, of 2000 and 2002.
|
2002 General Instruction different to 2000My copy of the new Roman Missal was delivered today, 4 April 2002. I am surprised to find that the 2002 General Instruction is different to the 2000 General Instruction (published as ISBN 88-209-7012-0). The impression I had from media reports is that they were the same and that it had just taken a long time for the printing of the full missal. Both have 399 paragraphs, but the 2000 General Instruction had 160 footnotes, the 2002 has 165. Some footnotes have been combined, such as 52 and 53 in the 2000 General Instruction are now in Footnote 52. The text has also changed. For example in paragraph 42 on postures I notice three changes in the wording:
There are changes in the instructions on the distribution of communion by the acolyte in n. 287. The 2000 Study Translation had:
This was a translation of:
It was a confusing instruction, because it contradicted n.191 which had that the acolyte "holds the chalice when communion is given by intinction." I pointed this out in Ministers in Masses, n. 287. The 2002 General Instruction n. 287 removes this contradiction with the bold words changed:
Given that these changes have been made it is surprising that decree of promulgation was not changed. Page 7 of the new Roman Missal has Prot. N. 143/00/L dated 20 April 2000 and authorising the use of the new missal for "Sollemnitate Corporis et Sanguinis Domini anno 2000" (the solemnity of the Body and Blood of Our Lord year 2000). Changes seem to have been made since that are not explained. With the changes, I am less certain whether the new liturgical laws came into force on the day of publication, 22 March 2002. 1714 Thu 4 Apr 2002 UpdateAnother significant change, the Sequence is to be before the Alleluia, not after it. According to the 2000 Institutio Generalis Missalis Romani, n. 64:
This is an unofficial translation (which seems correct to me) of:
But the 2002 General Instruction, n. 64 has:
The Latin word "ante" means "before", while "post" means "after". So the changed instruction is that the Sequence is before the Alleluia, not after it. Copyright J.R. Lilburne, 4 April 2002. |
Other sites: 2000 Institutio Generalis in Latin 2000 discussion and promulgation notice by Reverend James Moroney of USCCB BCL |