A description of the decree of the Third Edition of the Roman Missal, dated 20 April 2000. 
 

Home

About John Lilburne

Roman Missal

My journal discussion "Decree and Differences" of 16 April 2002

   

Decree of Promulgation of the 2002 Roman Missal

The 2002 Roman Missal contains a decree of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of Sacraments on pages 7-8. It is written in Latin, which I do not understand well. But I expect the English translation of the title to be:

DECREE

THE THIRD EDITIO TYPICA

It is numbered Prot. N. 143/00/L and dated 20 April 2000. It has the names of Cardinal Medina Estevez and Archbishop Tamburrino at the end, the Prefect and Secretary of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of Sacraments.

There are nine paragraphs.

The first paragraph seems to outline reasons for the changes. It mentions the new Code of Canon Law and Apostolic See documents.

The second paragraph says that the General Instruction to the Roman Missal has been changed to be consistent with the other liturgical books and as commended by pastoral experience. The distribution of communion under both species is mentioned and the new Chapter Nine.

The third paragraph discusses additions to the General Roman Calendar. There are new Masses for the Common of the Blessed Virgin Mary and for "various needs and occasions". For Masses in Lent there are new Prayers Over the People.

The fourth paragraph explains that there is an appendix to the Order of Mass with the Eucharistic Prayers for Reconciliation and various needs.

The fifth paragraph is:

Hanc editionem tertiam Missalis Romani Summus Pontifex IOANNES PAULUS II die 10 mensis aprilis 2000 auctoritate sua approbavit et Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum nunc edit et typicam declarat.

It is similar to a paragraph in the 1975 decree:

Hanc editionem alteram Missalis Romani Summus Pontifex PAULUS VI auctoritate sua approbavit, et Sacra Congregatio pro Cultu Divino nunc emittit et typicam declarat.

This was translated as:

Pope Paul VI has approved this second edition of the Roman Missal by his authority and the Congregation for Divine Worship now issues it and declares it to be the editio typica.

The 1975 paragraph has "emittit" the 2002 has "edit". But I think both words mean to publish, in this context. So I think the translation for the fifth paragraph will be:

Pope John Paul II approved on 10 April 2000 this third edition of the Roman Missal by his authority and the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments now publishes it and declares it to be the editio typica.

The sixth paragraph seems to be about translations. Conferences of Bishops are to produce faithful and accurate translations of the Third edition of the Roman Missal for the recognition of the Apostolic See.

The seventh paragraph seems to be about when it can be used. It begins:

Haec porro tertia editio typica latina Missalis Romani adhiberi potest in celebratione Sanctissimae Eucharistiae inde a die quo publicic iuris fiet, incipere autem vigebit in Sollemnitate Corporis et Sanguinis Domini anno 2000.

Here I think the word "porro" means "future". So I think it begins: "This future third Latin typical edition of the Roman Missal is able to used in the celebration of the Sacred Eucharist ....". I think "a die quo publicic" means "on a day made public". The solemnity of the Body and Blood of Christ was on 22 June in 2000. Perhaps this is the date it was hoped it would be ready. I am not sure what "incipere autem vigebit" means.

The eighth paragraph is the second last sentence, the same as for the decrees of the 1970 and 1975 editions of the Roman Missal:

Contrariis quibuslibet minime obstantibus.

This has been translated as: "All things to the contrary notwithstanding."

The last paragraph is similar to the last paragraph of the 1970 and 1975 decrees. Perhaps it will be translated as "From the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, 20 April 2000, Holy Thursday." The 1970 and 1975 decrees were also on Holy Thursday.

Copyright J.R. Lilburne, 16 April 2002. The Roman Missal is copyright "apud Administrationem Patrimonii Sedis Apostolicae in Civitate Vaticana".